2 septembrie 2005

Mi-am luat dictionar de engleza, se numeste “Collins Cobuild English Dictionary for Advanced Learners”, are 1824 de pagini si m-a costat 19.95 dolari ca l-am luat de la magazinul cu carti la reduceri din Central Station. E tare bun, nu stiu cum am stat pana acum fara dictionarul asta! Contine pentru fiecare cuvant pronuntia, definitia, intelesul(intelesurile), informatii despre gramatica, frecventa utilizarii, cuvintele inrudite si exemple de propozitii in care este folosit. Azi toata ziua am stat cu nasul in el, dictionarul asta e un “must” pentru orice emigrant si eu l-am cumparat de abia la doua luni de cand sunt aici…

Profa m-a recomandat unei consiliere in probleme de integrare a emigrantilor, asta e o tipa care vine saptamanal la AMES si discuta in particular cu studentii care au nevoie de asistenta. Am vorbit azi cam o ora cu ea, mi-a spus ca sunt un caz clasic, singura bariera in obtinerea unui job in domeniul meu e limba engleza…A zis ca vorbesc destul de bine intr-o discutie informala dar nu indeajuns de bine pentru a obtine un job in meseria mea. Aceleasi probleme le au si economistii, contabilii sau inginerii; in general persoanele din IT se integreaza mai usor pentru ca nevoia de comunicare superioara in engleza este mai scazuta in domeniul asta, este de ajuns engleza informala. Orice job ce presupune sarcini administrative iar profesia este exercitata prin comunicare efectiva necesita engleza avansata sau “excelent communication skills”. Eu credeam ca “excelent/superior” inseamna sa stii sa vorbesti corect dar nu e asa, trebuie sa folosesti limbajul in asa fel incat sa sustii o opinie, sa aduci argumente si contraargumente, sa-ti motivezi deciziile, sa sa convingi interlocutorul. Consiliera avea o carte cu toate profesiile din Australia, mi-a dat si exemple de sarcini de serviciu pe care le are un database administrator: “Liases with personnel involved in application development, assisting them in designing logical data structures, and advising them on the relationship between new and existing data”, “Provides techical support for users of databases”,etc. Mda, asta stiam si eu. M-a sfatuit sa ma concentrez pe engleza iar pana gasesc un job in IT sa-mi iau un job necalificat. Toata lumea imi spune asta…

Recunosc ca am venit aici nepregatit din punct de vedere al englezei, nu mi-am dat seama ca-mi trebuie o engleza superioara. Daca stiam, faceam niste cursuri in Romania inainte de a pleca, studiam mai mult engleza. Dar…
Acum nu-mi ramane decat sa ma adaptez, sa-mi reconsider planurile si sa am rabdare. Chiar si consiliera mi-a spus ca trebuie sa ma inarmez cu multa rabdare, ca trebuie sa raman optimist, ei sunt aici sa ma ajute, ca nu sunt singur aici. Mi-a spus ca sunt o persoana foarte inteligenta (mda, ma rog, alta care ma lauda-o sa ajung sa o cred si eu), un “highly qualified profesional” si ca trebuie sa am incredere in mine ca voi reusi. N-am mai vazut asa ceva, astia sunt “disperati” sa ma integreze aici, pentru ei e o “a big issue” daca nu reusesc sa ma plaseze in sistem. Normal ca si eu vreau, deci ma intorc la engleza ca mai am multe de invatat…

Add a Comment

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.